首页 >  常识问答 >

雨霖铃原文及翻译赏析

2025-12-13 06:32:08

问题描述:

雨霖铃原文及翻译赏析,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-12-13 06:32:08

《雨霖铃》原文及翻译赏析|资深自媒体作者带你读懂柳永的离愁别绪

你有没有在某个雨天,突然被一首古诗击中内心?比如柳永的《雨霖铃》,一句“多情自古伤离别”,就能让人心头一颤。今天,我就用问答形式,带你走进这首千古绝唱。

Q:《雨霖铃》原文是什么?

A:柳永的《雨霖铃》全文如下:

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?

Q:这首词讲的是什么故事?翻译一下吧~

A:这是一场深情又无奈的送别。翻译成现代白话,就是:

秋日傍晚,寒蝉哀鸣,长亭边雨刚停。我在京城的帐中饮酒,却毫无心情——因为恋人就要上船离开。我们紧紧握住彼此的手,眼泪模糊了双眼,一句话都说不出。
想到他这一去,千里烟波浩渺,黄昏的云雾笼罩着南方的天空,广阔得让人窒息。
自古以来,多情的人最怕离别,更何况是在这冷冷清清的秋天!
今晚我醉醒之后会在哪里?大概是在杨柳岸边,清晨的微风中挂着一弯残月。
这一别,年复一年,就算有再美的景色,也无人可共赏。
就算我心中有千般情绪,又能跟谁诉说呢?

Q:为什么这首词这么打动人?有什么真实案例吗?

A:因为它写出了“人间最痛的告别”——不是生死,而是“你不在身边”的日常空缺。我自己就经历过。去年冬天,朋友从北京调去上海,我们在机场拥抱到流泪。那一刻,我脑子里全是“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月”。原来古人早就把这种情绪写透了。

你看,柳永没有写“我爱你”,却用“执手相看泪眼,竟无语凝噎”让我们看见了爱的重量;他不说“我会想你”,却用“此去经年,应是良辰好景虚设”告诉我们:真正的思念,是连风景都失去了颜色。

所以,下次当你在朋友圈发一张雨天的照片,不妨配上这句:“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。”你会收获无数共鸣——因为我们都懂那种,说不出口的牵挂。

✨收藏这篇,下次写文案、发朋友圈时,直接用它当灵感库!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。