你有没有遇到过这样的瞬间?在朋友圈发了一条自认为很惊艳的文案,结果评论区一片沉默,甚至有人说:“这内容有点过时了,cancel掉吧。”
这时候,你可能会愣住——“cancel”这个词,到底怎么用?它的过去式和过去分词又是什么?别急,今天咱们就来一场温柔又清晰的英语小科普,专治各种“cancel”焦虑。
首先,答案很简单:cancel 的过去式是 canceled(美式)或 cancelled(英式),过去分词也是一样。是不是超简单?但别急着划走,我来给你讲个真实案例。
前几天,我在小红书上看到一位姐妹分享她的穿搭日记,标题写着:“How I canceled my old style and embraced minimalism.” 她还配了张对比图——左边是五颜六色的韩系风,右边是干净利落的北欧风。我当时就点赞了,因为她用对了“canceled”!
为什么?因为“cancel”在这里不是“取消会议”那种意思,而是“摒弃、告别”的意思。它常用于表达一种态度转变,比如:cancel your bad habits(戒掉坏习惯)、cancel the old version of yourself(告别过去的自己)。这种用法在年轻人中特别流行,尤其是在社交媒体上。
举个生活化的例子:你之前总熬夜刷剧,现在决定改掉这个习惯,可以说:“I canceled my latenight Netflix habit.” 这句话听着就很有力量,是不是?而且语法完全正确,过去式 + 动作完成感,一气呵成。
不过要注意的是,如果你写的是正式文书,比如简历或邮件,建议用“cancelled”(英式拼写),更符合国际规范。而如果是发朋友圈、小红书这类轻松平台,“canceled”也完全OK,反而显得更接地气。
最后送你一句我常用来鼓励自己的话:“Don’t be afraid to cancel the outdated parts of your life — it’s how you make space for growth.”(别怕取消生活中过时的部分,那是你为成长腾出空间的方式。)
所以,下次再看到别人说“cancel me”,别慌,先看看他们是不是想表达“我想重新开始”。毕竟,人生最酷的事,就是敢于cancel掉不再适合自己的部分。

